Hello, this is a monthly reminder from The Code-Switching Forum. 1) If you are a newcomer to the list, Welcome! We would appreciate an introduction about your...
code-switching@yahoog...
Apr 1, 2005 11:45 pm
1386
Hi all, I would like to investigate the code switching among the Chinese immigrants and their descendants who live in Bangkok. Could you please advice me how...
Hallo, I'm searching for references on these topics: - CS in italian-american communities; - CS in narratives (i.e. CS as a way of construing narrative text...
Hello, In regard to CS as an evaluative device and its other functions within the discourse, my dissertation includes some work on that: Spanish/English...
Please, I need help. I am looking for a recent copara of data that contains spanish english conversations. I am running out of time. I have not been lucky...
erikaclarkin
erikaclarkin@...
Apr 6, 2005 8:27 am
1390
I apologize for not introducing myself before my previous e-mail request. I am a graduate student at the University at Albany in Albany, NY with the Spanish...
erikaclarkin
erikaclarkin@...
Apr 6, 2005 8:27 am
1391
To Erika Clarkin -- You'll find several corpora containing Spanish at http://devoted.to/corpora New South Voices and Project More, mentioned on the site,...
Hello Maria, Greetings in Peace! Please consider the following tips on your investigation: - Provide a notebook which is only intended for your investigation,...
Hi Boyd: Thank you very much for the tip. I hve been checking this link and I found other leads as well. I have not found what I need so far but I know that...
Hello. This is just a short introduction to the group. We a young couple and since we speak two different languages, we are trying to bring up our kids...
adam2brown
aadam69@...
Apr 17, 2005 8:21 pm
1395
Hi everybody. I'm currently trying to work on a thesis on transfer items in English found in e-mail written in Spanish. The problem is I haven't found more...
I have been thinking recently about Alvarez-Caccamo's distinction between code-switching and language alternation (e.g. 1990, 1998, 2000). According to this...
Hi Valeria, People seem to use the term transfer in different ways, but you may want to look at Michael Clyne (2003, Cambridge) Dynamics of Langauage Contact. ...
Hi Valeria, Could you please give me the full reference for Auer’s Bilingual Conversation. (Sorry I can’t help you with your question.) Thanks. -José ...
I have been lurking on this list for quite a while now. Into this dialogue I would like to introduce the following. Instead of top-down on these issues, I...
Auer, P. 1984. On the meaning of conversational code-switching. In P. Auer & A. di Lucio (eds) Interpretative sociolinguistics. Tubingen: Narr, 87-112. Auer,...
joel walters
waltej@...
Apr 22, 2005 9:59 pm
1401
... I think it's Auer, Peter (1984): Bilingual Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. ... switching@yahoogroups.com] ... English found ... ...
Peter Auer 1984. Bilingual Conversation. Amsterdam: John Benjamins. The introduction to the 1998 volume 'code-switching in conversation' is entitled 'bilingual...
Jan Blommaert
jan.blommaert@...
Apr 25, 2005 1:24 am
1403
Hello, everyone! I am wondering if any of you have come across the good examples of the studies that test the Equivalence and Free Morpheme Constraints by ...
Hi, I'm working on a dissertation which is in part concerned with the computer-based handling of code-switching that occurs between Maltese and English. I...
Dear Valeria As some colleagues have pointed out already, the term 'transfer' is used by different writers in different ways. Since you mention Auer, it is...
Hello, this is a monthly reminder from The Code-Switching Forum. 1) If you are a newcomer to the list, Welcome! We would appreciate an introduction about your...
code-switching@yahoog...
May 1, 2005 9:34 am
1407
Thanks very much for your advice, Ane. I will surely look into Auer's shift from transfer to insertion. I have also been a little troubled because I haven't...
Dear Anna, I did an article that compared Di Sciullo et al. and Woolford. It is Stenson, Nancy. 1990. Phrase Structure Congruence, Government, and ...
Nancy Stenson
stenson@...
May 2, 2005 10:22 am
1409
Hi Anna If you want some Poplack's work on language other that English and Spanish you should read : One Speaker, Two Languages : Cross-Disciplinary...
Hello, I'm new to the list. My name is asakam, I'm a graduate student at Australia. So,am working on a term paper which may be expanded into a thesis...
simaxan
simaxan@...
May 14, 2005 11:30 pm
1411
Hi, i am Amel from Algeria , I am basically working on code switching ( algerian arabic/french, what do you like to know about code switching ? I am ready to...
Hello, I'm Elisabeth, an American linguist, language teacher and translator hoping to begin a doctorate in linguistics in Paris sometime soon. I would like to...
I think lots of people still talk about Poplack's work. I discuss both of her constraints in the following: MacSwan, J. (1999). A Minimalist Approach to...
Jeff MacSwan
macswan@...
May 19, 2005 3:10 am
1414
Hi, This is emma.I am a Chinese. I am in Shanghai now. Nowadays, Shanghai becomes an international city. So many Chinese teenagers and young guys can speak...