Here’s my translation Alan 67. kafli - Dráp Þorgils Höllusonar Chapter 67 - (The) Killing of Þorgils Halla‘s-son Þórarinn hét maður er bjó í...
12837
Fred & Grace Hatton
fredgrace
May 28, 2013 10:59 am
67. kafli - Dráp Þorgils Höllusonar Slaying of Thorgils Halla’s son. Þórarinn hét maður er bjó í Langadal. Hann var goðorðsmaur og ekki ríkur. ...
12838
Brian M. Scott
bmscotttg
May 29, 2013 12:13 am
... I’m inclined to go with 'powerful39;: it seems to contrast better with being a goðorðsmar. ... <Ásjár> is the modern gen. sing., but CV says that...
12839
Fred & Grace Hatton
fredgrace
May 30, 2013 6:30 pm
Eftir etta skildi me eim. Berserkirnir gengu heim um kveldi og voru mir mjg sem httur er eirra manna sem eigi eru einhama a eir vera ...
12840
Fred & Grace Hatton
fredgrace
May 30, 2013 7:49 pm
Eftir etta skildi me eim. Berserkirnir gengu heim um kveldi og voru mir mjg sem httur After this they parted. The berserkers went home during...
12841
rob13567
May 31, 2013 12:36 am
Eftir etta skildi me eim. After this they part. Berserkirnir gengu heim um kveldi og voru mir mjg sem httur er eirra manna sem eigi eru...
12842
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 3, 2013 10:34 am
S atburur var einnhvern dag um ingi a fest voru t kli manna til erris. orgils tti bl heklu. Hn var breidd barvegginn. Menn...
12843
rob13567
Jun 3, 2013 10:00 pm
S atburur var einnhvern dag um ingi a fest voru t kli manna til erris. The incident happened one day during the Thing when people's outer...
12844
Brian M. Scott
bmscotttg
Jun 4, 2013 1:11 am
... After this they parted. ... The berserks went home in the evening and were very tired, as [it] is [the] nature of those men who are not single-shaped that...
12845
Alan Thompson
alysseann
Jun 4, 2013 1:47 am
Here’s my translation Alan Sá atburður varð einnhvern dag um þingið að fest voru út klæði manna til That event occurred during the-Thing that (the)...
12846
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 4, 2013 11:44 am
Sá atburður varð einnhvern dag um þingið að fest voru út klæði manna til þerris. Þorgils átti blá That event happened a certain day during the...
12847
Brian M. Scott
bmscotttg
Jun 4, 2013 9:34 pm
... At least it didn’t indulge in the tortured syntax of dróttkvætt metre! ... No, <hekla> is old, kin to Old English <hacele> ~ <hæcele> 'cloak, mantle,...
12848
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 6, 2013 11:01 am
29. kafli roddur ht maur. Hann var ttaur af Mealfellsstrnd, skilgur maur. Hann var farmaur mikill og tti skip ferum. roddur...
12849
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 6, 2013 2:24 pm
29. kafli Þóroddur hét maður. Hann var ættaður af Meðalfellsstrnd, skilgóður maður. Hann var farmaður A man was named Thorodd. He was a...
12850
rob13567
Jun 6, 2013 10:18 pm
29. kafli roddur ht maur. Thoroddr was the name of a man. Hann var ttaur af Mealfellsstrnd, skilgur maur. He was of the family from...
12851
Brian M. Scott
bmscotttg
Jun 7, 2013 6:52 am
... There was a man named Þórodd. ... He was descended from [the folks of] Meðalfellsstrnd, a respectable man. ... He was a great merchant sailor and...
12852
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 10, 2013 10:58 am
"Sndist mr n a r," segir Snorri, "sem eg rddi fyrir r ur frst utan a tkir ig r frum og settist um kyrrt og...
12853
rob13567
Jun 10, 2013 9:49 pm
"Sndist mr n a r," segir Snorri, "sem eg rddi fyrir r ur frst utan a tkir ig r frum og settist um kyrrt og...
12854
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 10, 2013 11:17 pm
"Sýndist mér nú það ráð," segir Snorri, "sem eg ræddi fyrir þér áður þú fórst utan að þú tækir þig “It seems to me now a plan,” says...
12855
Alan Thompson
alysseann
Jun 11, 2013 6:17 am
Here’s my translation Alan "Sýndist mér nú það ráð," segir Snorri, "sem eg ræddi fyrir þér áður þú “That plan (course of action)...
12856
Brian M. Scott
bmscotttg
Jun 12, 2013 7:36 am
... ‘... and I will certainly turn [myself, my attention] to this matter.’ ... No, it’s what Alan has. (Even given the occasional oddities of ON word...
12857
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 13, 2013 10:44 am
etta var litlu eftir vg orbjarnar digra. ann vetur var a Helgafelli urur, systir Snorra goa, er orbjrn digri hafi tt. Litlu eftir...
12858
rob13567
Jun 13, 2013 9:39 pm
Litlu eftir a er roddur kom t hafi hann uppi or sn og ba Snorra goa a hann gifti sr uri systur sna. A little after...
12859
rob13567
Jun 13, 2013 9:55 pm
My posting of the translation for this week was missing two lines: etta var litlu eftir vg orbjarnar digra. This was a little after the slaying of...
12860
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 14, 2013 10:34 am
Þetta var litlu eftir víg Þorbjarnar digra. Þann vetur var að Helgafelli That was a little after Thorbjorn the thick’s slaying. That winter Thurid, ...
12861
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 17, 2013 11:12 am
Snorri kvast einstt ykja a hnekkja orkatli eigi fr. Eftir a lt Snorri kalla anga sonu Gurnar, hefir uppi vi mli og...
12862
rob13567
Jun 17, 2013 10:27 pm
Snorri kvast einstt ykja a hnekkja orkatli eigi fr. Snorri said for himself (he) thinks (it is) clear to not thwart Thorkatl. (Z. hnekkja 1...
12863
Alan Thompson
alysseann
Jun 18, 2013 12:54 am
Heres my translation Alan Snorri kvast einstt ykja a hnekkja orkatli eigi fr. Snorri declared-for-himself (it) to seem clear (ie the only...
12864
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jun 18, 2013 11:30 am
Snorri kvaðst einsætt þykja að hnekkja Þorkatli eigi frá. Eftir það lét Snorri kalla þangað sonu Snorri said of himself to think clearly not to...
12865
Brian M. Scott
bmscotttg
8:11 am
Sorry to be so late this time, but I hadn’t much choice: on Friday I drove from Cleveland to central Wisconsin, on Monday I drove back, and family affairs...