Hello everyone, Many of you have been wondering whatever became of Carol Strong, a/k/a Carolina del Norte, who was for many years a beloved fixture/contributor...
Para cada uno de ustedes vayan... Mis mejores deseos de una Feliz Navidad 2009 y un 2010 lleno de buena fortuna. cariños, martha [Non-text portions of this...
Some one whose education is primarily in English will have heard or read the expression, "Beware of Greeks bearing gifts." Is there an equivalent in Spanish?...
Hola, Quisiera saber cómo se dice Acai Berry en español. He visto que se dice tal cual, también he leído que se dice "Baya Acai" o "Fruta de Acai". ...
Estimados: Alguno de Uds. tuvo que traducir alguna vez "proxy solicitor" al castellano? Qué utilizaron?? Proxy Solicitor A company that seeks to buy or...
Dear All, I am translating a medical report on a 60 yr old male with Type 1 diabetes, operation in 2006 for cancer of upper rectum, suffering from chronic...
I have a question about "mediara reserva expresa" in the following context (from Spain): Tampoco eximirán de dicha responsabilidad, ni la atenúan, ni excusan...
Found without other context in a list of machine repair procedures. I have located some online definitions in English, one in French (at Proz.com) but nothing...
I will use "foreing internship"for university graduates like medicine, engineering, etc. Apprenticeship is a combination of on-the-job training and related...
Dear All, I am translating a lease agreement into English, and really could not find the meaning of "flotadores silenciosos" Obligaciones del Arrendatario.-...
Hello. I was wondering if "foreign apprenticeship" would be an appropriate translation of "pasantía en el exterior." I'm noting candidates' reasons for...
En una lista de herramientas para ser operadas por ROV (remotely operated vehicles) en los trabajos de construcción submarinos, aparece el siguiente: ...
Colisteros: ¿Cómo traduciríais "highlights" al español? El contexto es el siguiente: Libros y Más, the festival Trade Show will take place on the historic...
Estimados colegas: Quisiéramos invitarlos a nuestra próxima presentación en línea para profesionales del idioma, en español. Esta sesión de capacitación...
Hola a todos: ¿Cómo se traduce «fireplace insert»? No he encontrado ninguna traducción que me satisfaga. Contexto: EPA-certified wood stove or fireplace...
This is from a text on participative management, leadership for change, etc. etc. I don't quite understand this term. Context: "Cómo asumir el papel de...
A person who measures land and determines boundaries. Is this an "agrimensor" or a "topógrafo" ? From what I found in WordReference.com, "agrimensor" seems...
Dear all, (I'm too tired) and could not grasp the meaning of this "avoided", it then becomes a "voided" payment. No entiendo si es anulado, si se lo evitó ...
Dear colleagues, I would appreciate your comments and insight regarding the translation of the following term. Alliance for Zero Extinction You can learn more...
+++++ Edited by Co-moderator Terry. +++++ I would like to take this time to say THANK YOU, to everyone who gave me their comments and opinions and their...
Estimados, Necesito conocer sus opiniones respecto del trados 9.0 es una mezcla de sdlx y trados.... Muchas gracias Pat Mazzucco This message may contain...
If you missed the free ProZ online translators conference yesterday, you missed one especially valuable presentation: "Negotiation for translators & answering...
As y'all know, I seldom post about viruses or scams, figuring you all stay on top of it pretty well on your own. It has to be something I feel strongly should...
Reminder from: sptranslators Yahoo! Group http://groups.yahoo.com/group/sptranslators/cal Annual St. Jerome's Day Celebration! Wednesday September 30, 2009 All...
Hi, I am translating a document spanish > english and there is a reference to the spanish LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES, which is the equivalent to...
Hello, I am translating a text on the environmental impact of gold mining and have come across the above referenced term: puntos blancos En los "puntos...
Good Morning all, My name is Elizabeth and I wanted to share something I translated from English to Spanish. I am getting ready to proof it but something...